مؤسسة سطر لصناعة المُحتوى العربي 4/18/2022 05:57:00 م

لماذا يستخدم المغّول لغة شرق أوسطيّة وهم أبناء شرق آسيا؟
 لماذا يستخدم المغّول لغة شرق أوسطيّة وهم أبناء شرق آسيا؟ 
تصميم الصورة وفاء مؤذن 

لو قمت بالبحث عن معلومات حول المغّول على مختلف محركات البحث، ولو استعنت بالعديد من المراجع والمصادر العربية والإنجليزية، ستجد أنّ معظم النتائج تدور حول غزوات الإمبراطورية المغّولية وأعمالها
 لكنك لن تجد الكثير من الإجابات حول لغة المغّول....
 لأن هذا الموضوع لم يلقَ اهتماماً واسعاً من قبل علماء التاريخ

 لذلك ستجد في هذا المقال شرحاً تفصيلياً وافياً للّغة المغّولية. 

الإمبراطورية المغولية ....

تعد الإمبراطورية المغّولية هي أكبر إمبراطورية من حيث المساحة على مر| التاريخ|، وقد اشُتهر المغّول بقوّتهم وجبروته
حيث أن الغزوات التي قام بها المغّوليون راح ضحيتها ملايين الناس، ونتج عنها إبادة مدن بأكملها واختفائها عن الوجود

أما فيما يخص اللّغة التي كان يكتب بها المغّول ويتحدثون بها فهي غريبة من حيث الشكل، وما يثير غرابتها بشكل أكبر هو أنّ حروفها تشبه حروف اللغة العربيّة.


تختلف اللغة المغّولية عن اللغات اليابانية والصينية والكورية وما شابه، فهي تقترب أكثر إلى |اللغة العربية| لأن اللغة المغّولية تعود في أصلها إلى الشرق الأوسط، وبالتحديد إلى اللغة السريانية، وتنحدر اللغة السريانية عن عائلة اللغات السامية التي تضم أيضاً اللغة العربية والفينيقية والآرامية. 

لكن هل تساءلت كيف وصلت هذه اللغة (اللغة السريانية) التي تعود إلى الشرق الأوسط إلى المغّول؟ 

كان المغّول قديماً يستخدمون لغة منطوقة غير مكتوبة، أي أنّهم كانوا يتحدثون بتلك اللغة إلا أنهم لا يكتبون بها، وخلال الغزوات المغّولية ومحاولات السيطرة على القبائل المجاورة وبسط النفوذ المغّولي عليها، تمكن المغّول من أسر الكثير من الأفراد الذين يعودون إلى قبائل مختلفة
 وكان أحد الأسرى كاتب وخطاط وهو من قبيلة النايمان، وكان ذلك الكاتب يستخدم لغة عُرفت حينها باسم اللغة الأويغورية والتي تعود في أصلها إلى اللغة السريانية. 

أعجب القائد المغّولي| جنكيز خان |باللغة الأويغورية التي كان يحملها الكاتب الأسير، وأصدر حينها الأوامر التالية:
1- تعليم قواعد وأصول الكتابة الخاصة بتلك اللغة للقائد وأبنائه. 
2- تعليم قواعد وأصول الكتابة الخاصة بتلك اللغة لجميع القادة وأبناء البلاط الملكي. 
3- إجراء تعديلات بسيطة على تلك اللغة، ومن ثم استخدامها في الكتابة. 

وقد ظلت اللغة الأويغورية مستخدمة حتّى منتصف القرن التاسع عشر، لكن فيما بعد تم استبدال حروف اللغة الأويغورية بحروف اللغات المستخدمة في دول شرق أوروبا. 

وعلى الرغم من التحولات والتغيرات الكبيرة التي حصلت على مر الزمان إلّا أنه لا يزال هناك بعض الأشخاص الذين لا يتجاوز عددهم خُمسمئة شخص يتحدثون باللغة المغّولية القديمة، والذين يعيشون في أحد أقاليم أفغانستان، لكنها أوشكت على الانقراض. 

في أوائل العام 2020 

أصدرت دولة منغوليا قراراً بإعادة استخدام اللغة المغّولية التي استُخدمت قديماً، بالإضافة إلى الكتابة باللغة السريانية، واعتمادها بشكل رسمي في الوثائق الرسمية والتعاملات الحكومية. 

خلاصة القول أن المغّول استفادوا من الدول العربية على مدى عقود طويلة، من خلال استخدامهم للغة الشرق أوسطية التي وصلت إليهم عن طريق ذلك الكاتب الذي أسروه.

كانت هذه قصة وصول اللغة الشرق أوسطية إلى الدول الغربية والامبراطورية المغّولية، هل سمعت بها أو قرأت عنها من قبل؟
هيا الشيخ 

إرسال تعليق

كُن مشرقاً بحروفك، بلسماً بكلماتك

يتم التشغيل بواسطة Blogger.